以下文字來(lái)自網(wǎng)絡(luò),作者不詳
這首曲子是《Song of the Irish Whistle》(愛(ài)爾蘭畫(huà)眉)專(zhuān)輯中的《The south wind》(南來(lái)風(fēng))。它是愛(ài)爾蘭女笛手Madden的作品,她聯(lián)同十?dāng)?shù)位不同公司之新紀(jì)元樂(lè)手,以笛子為主角,由吉它、電子琴鍵、小提琴、手風(fēng)琴及豎琴等伴奏。在傳承了民族獨(dú)特的音樂(lè)的同時(shí),融入了更多的New age成份在里面。愛(ài)爾蘭笛子特有的尖銳和高亢,竟然被他們演繹得那么的憂傷和含蓄。
這是百聽(tīng)不厭的一首曲子,風(fēng)笛的聲音幽幽的彌漫于空氣之中,蒼涼悠遠(yuǎn),迂回繚繞,撩動(dòng)心靈深處的平靜。這是純凈得像水滴一樣的音樂(lè),不像是世間的曲調(diào),卻是可以相伴終生的旋律。每個(gè)人的心里都會(huì)有個(gè)故鄉(xiāng),風(fēng)笛的聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從那個(gè)闊別已久的地方傳來(lái),那里有紅色的樹(shù),綠色的河流,潔白的雪,溫暖的土壤,還有安詳?shù)呐Q颉?/p>
柏拉圖說(shuō),人的靈魂來(lái)自一個(gè)完美的家園,那里沒(méi)有我們這個(gè)世界上任何的污穢和丑陋,只有純凈和美麗。靈魂離開(kāi)了家園,來(lái)到這個(gè)世界,漂泊了很久,寄居在一個(gè)軀殼里面,它忘記了自己是從哪里來(lái)的,也忘記了家鄉(xiāng)的一切。但每當(dāng)它看到、聽(tīng)到或感受到這世界上一切美好的事物時(shí),它就會(huì)不由自主地感動(dòng),它就覺(jué)得非常舒暢和親切——它知道那些美好的東西,來(lái)自它的故園,那似曾相識(shí)的純凈和美好喚醒了它的記憶。于是它的一生都極力地追尋著那種回憶的感覺(jué),不斷地朝自己的故鄉(xiāng)跋涉。人的生命歷程就是靈魂尋找它的美麗故鄉(xiāng)的歸途。
愛(ài)爾蘭音樂(lè)就是如此的干凈而深遠(yuǎn),總是能喚起一些傷感哽在喉里。風(fēng)笛的聲音似乎從靈魂的故鄉(xiāng)飄來(lái)的,因?yàn)檫@天籟般的聲音,可以讓漂泊已久的心找到一個(gè)溫暖的歸宿……
總覺(jué)得這種音樂(lè)適合在安靜的時(shí)候,眼睛閉起,聆聽(tīng)它清靈如水的聲音,仿佛所有煩雜心事,都會(huì)變得微不足道了。 眼前如若出現(xiàn)一幅美麗畫(huà)面, 天空湛藍(lán)如洗,云朵悠然, 思緒就這樣隨著那輕揚(yáng)的笛聲, 起起伏伏,如墜云端。這時(shí)候,思緒可以跟著音樂(lè)任意馳騁。我可以想象,一片空曠但不荒蕪的綠地,一條細(xì)細(xì)蜿蜒的河,風(fēng)把樹(shù)葉吹落在一直往前的流水中,然后帶走。我可以沉醉在意象中,閉著眼睛抿嘴微笑。除了音樂(lè),周?chē)黄澎o。所有神經(jīng)被一根線牽住,隨著節(jié)奏起伏,纏繞,纏繞。音樂(lè)四處流瀉,直至充滿每個(gè)角落間隙。
我可以在音樂(lè)流淌到一定的時(shí)候,思緒也如愛(ài)爾蘭般如水清澈緩緩流動(dòng)。 水滴一樣的清澈卻一如既往烙印在心底。思緒隨著音樂(lè)起伏跌蕩,如此分明。
Joanie Madden-The South Wind.mp3 (4.5 MB, 1,443 次) 失效反饋
本站下載音樂(lè)僅供試聽(tīng)交流,未經(jīng)原作者授權(quán)禁止用于任何商業(yè)用途!